Mesnevi’yi Okumamış Olanlar İçin

Fotoğraf: Hamit Yalçın

fotoğraf: Hamit Yalçın

Doç. Dr. Derya Örs ve Doç Dr. Hicabi Kırlangıç tarafından, tercümesi 3 yıllık bir çalışma sonunda tamamlanıp 2007 yılında Konya Kültür A.Ş. tarafından yayınlanan Mesnevi’yi okuma fırsatım oldu. Eserin 1, 5 ve 6. Defterleri Derya Örs, 2, 3 ve 4. Defterleri Hicabi Kırlangıç tarafından Türkçeye çevrilmiş. Mütercimlerin ortak bir çeviri diline ulaşma çabası sonuçsuz kalmamış. Gayet akıcı ve anlaşılır bir Türkçe çeviriye sahip eser küçük boy 7 ciltten oluşuyor.

“Çeviriye Dair Birkaç Söz”de, utangaç bir eda ile, “piyasada bunca Mesnevi çevirisi varken, yeni bir çeviriye ihtiyaç var mıydı?” sorusuna cevap olarak, “Mesnevi’yi Türkçesi ile birlikte aynı zamanda aslından, yani Farsça metninden takip edebilen dikkatli okuyucunun mevcut çevirileri birbiri ile kıyaslayarak bizzat verebileceği” şeklinde bir açıklama yapmış mütercimler.

Okurken altını çizdiğim yerlerden oldu. Bunlardan çoğu öykü sonlarına düşen özlü cümleleri değerli okur ile paylaşmak istedim.

  • Akıllılar sabra iştahlıdırlar, helvaysa çoluk çocuğun arzusudur.
  • Bilgi ve hikmet, helal lokmadan doğar. Aşk ve incelik helal lokmadan meydana gelir.
  • Bahar yağmurunun yararı pek şaşırtıcıdır. Güz yağmuru bahçeye sıtma gibi gelir.
  • Bizim uyumamız ve uyanmamız, ölümün ve mahşerin varlığına iki tanıktır.
  • Bu dünyayı kendisi için ab-ı hayat görene, ölüm, başkalarından daha çabuk gelir çatar.
  • Her malın değerini bilirsin de, kendi değerini bilmezsin. İşte bu ahmaklıktır.
  • Düşüncen gül ise gül bahçesisin. Eğer dikense külhan yakıtısın.
  • Ben dünyayı araştırdım da, iyi huydan güzel yetkinlik görmedim.
  • Kulak çöpçatandır, göz ise vuslata eren. Göz gönül ehlidir, kulaksa söz ehli.
  • Önce düşünce, sonra eylem gelir. Bil ki, ezelden beri dünyanın temeli böyledir.
  • Kötü huyla bir araya gelmiş güzel yüz, beş para etmez.
  • Akıl sahibinden cefa gelmesi, cahillerin vefasından iyidir.
  • Çirkini güzelden ayırt edebilmen için gönül aynan temiz olmalı.
  • Bu dünya dağdır. Sözlerin yankılanıp sana gelir.
  • İşler konusunda danışmak vâciptir. Böylece işin sonunda pişman olma riski azalır.
  • Ömür yüz yıl mühlet de verse, o her gün önüne yeni bir bahane koyar.
  • Can her geceyi denesin diye, geceler içinde gizli kadir gecesidir hakikat.
  • Söz yuva gibidir, anlam kuş gibi. Beden ırmak, ruh da akarsu gibi.
  • Kaya ve mermer taşı bile olsan, bir gönül sahibine ulaşınca mücevher olursun.
  • Umutsuzluk semtine gitme, umutlar var. Karanlığa doğru gitme, güneşler var.
  • Ok gibi doğru ol da, yaydan fırla. Çünkü hiç kuşkusuz yaydan her doğru olan fırlar.
  • Konuşmak için önce dinlemek gerekir. Konuşma semtine dinleme yolundan gir.
  • Ucuza alan ucuza verir. Çocuk, bir inciyi bir somun ekmeğe verir.
  • Toprak ol da, rengarenk çiçekler bitiresin.
  • Şekillere takılıp kalırsan puta tapıcısın. Şekli bırak da anlama bak.

~ tarafından Hayata Dair Notlar 03/01/2010.

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Google+ fotoğrafı

Google+ hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Log Out / Değiştir )

Connecting to %s

 
%d blogcu bunu beğendi: